Tartu uralcore bänd Kännu Peal Käbi avaldas 21. veebruaril värske mokša-eestikeelse singli

Tartu soome-ugri fanaatikute ansambel Kännu Peal Käbi avaldas 21. veebruaril kakskeelse laulu “Mrdak”. Laul põhineb mokša poetessi Polina Aljošina luuletusel, mille on eestindanud Peeter Volkonski ning mis ilmus 1998. aastal kogumikus „Neli mordvalannat“. “Mrdak” räägib avatud südamega armust, ootusest ja igatsusest lähedase inimese järele. Nõtkel luulekeelel on võime kasvatada ootus ja igatsus suuremaks armastuseks kui eales oskaksime ette kujutada. Nagu ütlevad luuletuse eestikeelsedki sõnad: “Võid tulla, … Continue reading Tartu uralcore bänd Kännu Peal Käbi avaldas 21. veebruaril värske mokša-eestikeelse singli

Tartus lõunaeesti keelt jahtides

Vaadates eesti murrete kaarti, pole kahtlustki, et Eesti suuruselt teine linn Tartu jääb lõunamurrete alale. Tõsi, ta ei laiu mitte keset mulgi-tartu-võro-seto „keelemassiivi”, vaid on sätitud otsekui häbenedes tartu murde põhjapiirile, ent lõunaeestlased on temas vähemalt viimased kaheksasada aastat ikka näinud tõelist metropoli, mis tõmmanud endasse nii jõukust kui tarkust ning koos nendega ka ümberkaudset rahvast. Continue reading Tartus lõunaeesti keelt jahtides

Keskööpäikese pool

Saamimaa peale olin ma mõelnud juba paar aastat. Meie, parasvöötme inimeste jaoks on sealne põhjamaine elu mitmeski mõttes teistsugune ja eksootiline, kuid kaude kuuldu või loetu põhjal ei teki sellest siiski päris õiget ettekujutust. Kõige ehtsam kogemus ja arusaam tuleb ikkagi kohapeal. Kuna mul polnud võimalik vähemalt praegusel eluetapil kauemaks Saamimaale kolida, tuli piirduda lühema külaskäiguga. Continue reading Keskööpäikese pool